נכון, אנחנו חיים בעולם גלובלי, אבל עברית זו עדיין השפה הרשמית והיא משלנו! ונכון שכל ישראלי לומד אנגלית בבי"ס, אך פנייה לקהל הישראלי בשפתו היא תמיד עדיפה - ואי אפשר לשבור מסורת של 3,000 שנה.
ולמרות שעברית זו שפה עתיקה, היא מתפתחת בהתמדה, ומדי מספר חודשים האקדמיה ללשון מפתיעה אותנו במילים חדשות. לכן מומלץ תמיד לשמור על סגנון עכשווי, אבל לא להתפשר בכל מה שקשור לשפה תקנית.
ועוד עניין - כשמדובר בתרגום לעברית של מוצרים מיובאים, לדוגמה, אז חשוב לזכור שמעבר לחובה עפ"י חוק לתרגם אלמנטים מסוימים, כמו הוראות שימוש ואזהרות, צריך גם להתחבר לקהל הישראלי ולשכנע אותו לקנות את המוצרים, וזה אומר לפנות אליהם לרגש. ועברית היא בלב שלנו, כבר אמרנו? אז אל תיכנסו לתבהלה (פאניקה) - אנחנו כאן. שלכם תמיד, גלילור!. כן, כן, גלילור עפ"י האקדמיה זה קליידוסקופ, אבל אל תדאגו, אין לנו כוונה לשנות את השם. נוסחה מנצחת לא מחליפים!
חברת קליידוסקופ מעניקה שירותי קופירייטינג
בעברית ובאנגלית, תרגומים ברמה גבוהה ליותר מ-30 שפות ועיצוב גרפי בשיתוף פעולה עם מיטב המעצבים בתחום. אנו מספקים מעטפת שירותים מלאה העונה על כל צורך.
בין אם אתה רוצה לכבוש את העולם או רק את
תל אביב; את בעלת קונצרן ענק או עסק ביתי קטן וחמוד; אתם רוצים להגדיל את המכירות, לפנות לפלחי שוק חדשים או לחדד את המסרים. הכול מתחיל במילים. מילים יפות, עם נוכחות, הנכנסות ללב ומניעות לפעולה.
קופירייטינג באנגלית
קופירייטינג בעברית
כתיבה שיווקית
תרגומים שיווקיים
עימוד גרפי
הטבעת כתוביות
הזנת תכנים לאתרים
כתיבת SEO
אתרי אינטרנט
ברושורים
פרופילי חברה
מצגות
שמות
סלוגנים
אריזות
מודעות
אנגלית
עברית
צרפתית
רוסית
ערבית
ספרדית
סינית
ועוד...